Talk:Adzom Gyalse Gyurme Dorje

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
  • Hello Bj! Please note that when entering Tibetan Unicode we are using the <span class=TibUni16></span> as a standard in this dictionary. It comes out a bit clearer and more pronounced than the 14. BTW, nice work you're doing here...Welcome!
  • Thank you, I have not had the time to finish the lineage stuff I started a few years ago, but I hope for it one day to be a very complete out line of the Nyingtig Root and Lineage master. I started by just putting my teachers and their teachers, a few years back but in the first day I already new I should do as close to every guru as I can so at that time I did a few. I see a great potential for this site as a lineage resource for all schools, as well as Dictionary. I have tried to add any master I know anything about. I sit with about 7-books Tibetan and English as I do this so that its accurate and reliable. However I am conflicted about the adding of every different name for each Lama in wylie and Uni-Tib to the dictionary portion, as I seen the others doing the other days and so followed (See the work on Kathok and Botrul). Yesterday I did not do that, as you can see, I feeling as it is to much, what do you think? I feel that what we should/could do is 'redirects' for the Uni-Tib entry searches to the wylie (where it can be see in Englsih, Phonetic and Tibetan) is sufficient. Is this being talked about? I was think that could also be done with all the different wylie Dict-entry names. Like all the different spellings and variations / AKAs could just be 'redirected' to the main name (each lama has a main name), where the dictionary entries would be put and along with the link to that lama's personal wiki-site./? Anyone talking about this? I feel that the uniformity would be easiest and useful. Thought? [BL]

--Richard 12:04, 25 July 2008 (EDT)