Due to several requests here in this RYWiki I'd like to provide Erik's more detailed description of the 18 Dzogchen Tantras collected in one place. We see these mentioned sporadically or individually throughout various teachings...and I would like to have had this description close by at various times.
These come from the Appendix titled The Dzogchen Tantras, to Tsele Natsok Rangdrol's 17th century work titled "The Mirror of Mindfulness", translated by Erik Pema Kunsang, and published these days originally in 1987, again, by Rangjung Yeshe in Kathmandu, Nepal.
The underlined and/or highlighted words are links in case you may want more refined descriptions and associations. RWB
I just got done with a hiatus...trying to gather things for more work here now. I'll see if I can honor your request in a somewhat timely manner once I get things here rolling again. Hang tight for awhile please. --Richard 16:52, 1 December 2008 (UTC)
Richard I have figured it out so thanks for trying. I did what to ask you about the entry for Dordrag Rigdzin VII. I have started to work on the Dorje Drak Rigdzin Chenpo-s and found this, but all the data is not for the Dordrak Rigdzin but for Kharak/Dechen Chokor Yongdzin Rinpoche -(Tulku). Do you know of the 7th Yongdzin and 7th Dordrak Rigdzin being the same person, or was it just a mistake?? Always your friend Bj Lhundrup 19:52, 30 December 2008 (UTC)
Hello again Bj!
I wanted to let you (and possibly others' who may read this) about making the page titles in Tibetan characters. He (Erik P.K.) said that regarding the shad, tsheg - or any punctuation at the end of the terms being defined or referenced, should not be there...the same as when making page titles in Wylie or English.
...just a note fyi... :-) --Richard 07:01, 6 November 2010 (UTC)