Difference between revisions of "'di dag kun kyang"
Jump to navigation
Jump to search
Sherabzangpo (talk | contribs) (Created page with "1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the kyang does indeed have a...") |
(No difference)
|
Revision as of 19:57, 25 June 2020
1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the kyang does indeed have a specific meaning which should ideally be translated, other than simply "all". [Erick Tsiknopoulos]