Difference between revisions of "'jal byed gang ba"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
full measure, full moon day [IW]
+
p. [[bshigs]] f. [[gzhig]] imp. [[shigs]] 1) to break, destroy, exterminate, to extinguish, to demolish be destroyed. 2) vi. to come to ruin, to fall to pieces, decay, perish, disintegrate, collapse [RY]
 +
 
 +
p bshigs f gzhig shigs!,, [be] destroy[ed], break, exterminate, extinguish, demolish, come to ruin, fall to pieces, decay, perish[ing], disintegrate, collapse, extinction [IW]
 +
 
 +
[[bshig pa]] to destroy/ do away with [RY]
 +
 
 +
disappearance, destroy, break, vanish, perishing [JV]
 +
 
 +
[[bzhig pa]] to be destroyed/ disintegrate; phase of destruction [RY]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ja]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ja]]

Revision as of 10:47, 28 December 2005

p. bshigs f. gzhig imp. shigs 1) to break, destroy, exterminate, to extinguish, to demolish be destroyed. 2) vi. to come to ruin, to fall to pieces, decay, perish, disintegrate, collapse [RY]

p bshigs f gzhig shigs!,, [be] destroy[ed], break, exterminate, extinguish, demolish, come to ruin, fall to pieces, decay, perish[ing], disintegrate, collapse, extinction [IW]

bshig pa to destroy/ do away with [RY]

disappearance, destroy, break, vanish, perishing [JV]

bzhig pa to be destroyed/ disintegrate; phase of destruction [RY]