Eighty-four Mahasiddhas of India
Jump to navigation
Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
The Eighty-four Mahasiddhas of India (rgya dkar grub chen brgyad cu rtsa bzhi):
The 84 Mahasiddhas according to the tradition of Abhayadatta:[edit]
- 1. Lūyipa / Luipa (nya'i rgyu ma za ba): "The Eater of Fish Intestines"
- 3. Virūpa / Dharmapala (bi ru pa) : "The Wicked"
- 4. Dombipa / Dombipāda (dom bhi he ru ka): "He of the Washer Folk"
- 5. Shavaripa / Sabaripāda (ri khrod dbang phyug): "The Peacock Wing Wearer"
- 6. Saraha / Rāhulabhadra (mda snun): "The Arrow Shooter"
- 7. Kankaripa / Kankālipāda (kanka ri pa): "The One Holding the Corpse"
- 9. Goraksa (ba glang rdzi), "The Immortal Cowherd"
- 10. Caurāngi (chom rkun gyu yan lag), "Member of the Robber's Gang"
- 11. Vīnapa / Vīnapāda (pi vang pa), "The Lute Player"
- 12. Sāntipa / Ratnākarasānti (a kar chin ta), "The Academic"
- 13. Tantipa / Tantipāda (thags mkhan), "The Weaver"
- 14. Camaripa / Tsamaripa (lham mkhan), "The Leather-worker"
- 15. Khadgapa / Pargapa / Sadgapa (ral gri pa), "The Swordsman"
- 17. Kānhapa / Krsnācharya (nag po pa), "The Dark Master"
- 18. Karnaripa / Āryadeva ('phags pa lha), "The One-Eyed"
- 19. Thaganapa / Thagapa (rtag tu rdzun smra ba), "He Who Always Lies"
- 20. Naropa / Nādapāda (rtsa bshad pa), "He Who Was Killed by Pain"
- 21. Shalipa / Syalipa (spyan ki pa), "The Jackal Yogin"
- 22. Tilopa / Prabhāsvara (snum pa / til bsrungs zhabs), "The Sesame Grinder"
- 23. Catrapa / Chatrapāda (tsa tra pa), "The Beggar Who Carries the Book"
- 24. Bhadrapa / Bhadrapāda (bzang po), "The Auspicious One"
- 25. Khandipa / Dukhandi (gnyis gcig tu byed pa / rdo kha do), "He Who Makes Two into One"
- 28 Dhombipa / Dhombhi (khrus mkhan), "The Washerman"
- 29. Kankana / Kikipa (gdu bu can), "The Bracelet Wearer"
- 31. Tengipa / Tinkapa ('bras rdung ba), "The Rice Thresher"
- 32. Bhandhepa / Bade / Batalipa (nor la 'dzin pa), "He Who Holds the God of Weath"
- 34. Kukkuripa (ku ku ri pa), "The Dog Lover"
- 35 Kucipa / Kujiba (ltag lba can), "The Man with a Neck Tumor"
- 36. Dharmapa (thos pa'i shes rab bya ba), "The Man of Dharma"
- 37. Mahipa / Makipa (ngar rgyal can), "The Braggart"
- 38. Acinta / Atsinta (bsam mi khyab pa / dran med pa), "He Who is Beyond Thought"
- 39. Babhahi / Bapabhati (ch las 'o mo len), "The Man Who Gets Milk from Water"
- 40. Nalina / Nili / Nali (pad ma'i rtsa ba), "The Lotus-Root"
- 41. Bhusuku / Shantideva (zhi lha / sa'i snying po), "The Lazy Monk"
- 42. Indrabhūti / Indrabodhi (dbang po'i blo), "He Whose Majesty Is Like Indra"
- 44. Kotali / Togcepa (tog rtse pa / stae re 'dzin), "The Ploughman"
- 46. Jālandhari / Dzalandara (dra ba 'dzin pa), "The Man Who Holds a Net"
- 47. Rāhula (sgra gcan 'dzin), "He Who Has Grasped Rahu"
- 48. Dharmapa - (tos pa can), "The Man of Dharma"
- 50. Medhina / Medhini (thang lo pa), "The Man of the Field"
- 51. Pankaja / Sankaja ('dam skyes), "The Lotus-Born Brahmin"
- 52. Ghandhapa / Vajraganta / Ghantapa (rdo rje dril bu pa), "The Man with the Bell and Dorje"
- 56. Lucika / Luncaka (lu tsi ka pa), "The Man Who Stood Up After Sitting"
- 57. Niguna / Nirgunapa (yon tan med pa), "The Man without Qualities"
- 58 Jayānanda (rgyal ba mtha' med), "He Who Delights in Victory"
- 59. Pacari / Pacaripa ('khur ba 'tsong ba), "The Pastry-Seller"
- 60. Campaka / Tsampala (tsam pa ka), "The Flower King"
- 61. Bhiksana / Bhekhepa (so gnyis pa), "The Man with Two-Teeth"
- 62. Telopa / Dhilipa (mar nag 'tshong mkhan), "The Seller of Black Butter"
- 63. Kumaripa / Kumbharipa (rdza mkhan), "The Potter"
- 64. Caparipa / Carbaripa (tsa pa ri pa), "The Siddha Who Turned People to Stone"
- 65. Manibhadrā / Bahura, "She of the Broken Pot"
- 67. Kanakhalā, "The Younger Severed-Headed Sister"
- 68. Kalakala / Kilakilapa (ku ko can), "The Exiled Loud-Mouth"
- 69. Kantali / Kantalipa (tshem bu pa), "The Tailor"
- 70. Dhahuli / Dekara (rtsva thag can), "The Man of the Grass Rope"
- 72. Kapalapa / Kapalipa (thod pa can), "The Skull Bearer"
- 73. Kirava / Kilapa (rnam rtog spang ba), "He Who Abandons Conceptions"
- 74. Sakara / Pukara / Padmavajra (mtsho skyes), "The Lake-Born"
- 75. Sarvabhaksa (thams cad za ba), "He Who Eats Everything"
- 76. Nāgabodhi (klu'i byang chub), "The Red Horned Thief"
- 77. Dārika / Darikapa (smad 'tshong can), "Slave-King of the Temple Whore"
- 78. Putali / Sutali / Tali / Purali (rgyan slang ba), "He Who Raises the Ornaments"
- 79. Panaha / Upanaha (mchil lham can), "The Bootmaker"
- 80. Kokalipa / Kokilipa / Kokali (ko la la'i skad du chags), "The One Distracted by a Cuckoo"
- 82. Laksmīnkarā (legs smin kara), "She Who Makes Fortune"
- 83. Samudra (rgya mtsho nas nor bu len mkhan), "The Beachcomer"
References:[edit]
- Buddha's Lions: The Lives of the Eighty-Four Siddhas, 'Caturasîti-siddha-pravrtti' by Abhayadatta, Tibetan: 'grub thob brgyad cu rtsa bzhi'i lo rgyus' by smon grub shes rab, translated into English by James B. Robinson, ISBN 0913546615.
- Masters of Mahamudra: Songs and Histories of the Eighty-Four Buddhist Siddhas, translated by Keith Dowman, SUNY, ISBN 0887061605