Difference between revisions of "Investigation of Act and Actor"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པོ་ཡིན་པར་གྱུར་པ་དེ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པོ་ཡིན་པར་གྱུར་པ་དེ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་སུ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དོ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་སུ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དོ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པོ་མ་ཡིན་གྱུར་པ་ཡང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པོ་མ་ཡིན་གྱུར་པ་ཡང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་སུ་མ་གྱུར་མི་བྱེད་དོ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་སུ་མ་གྱུར་མི་བྱེད་དོ།།</span><br>
  
 
1. [[byed po]] [[yin par gyur pa]] [[de]]/<br>
 
1. [[byed po]] [[yin par gyur pa]] [[de]]/<br>
Line 27: Line 27:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པོ་མེད་པའི་ལས་སུའང་འགྱུར།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པོ་མེད་པའི་ལས་སུའང་འགྱུར།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་མེད་བྱེད་པ་པོར་ཡང་འགྱུར།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་མེད་བྱེད་པ་པོར་ཡང་འགྱུར།</span><br>
  
 
2. [[yin par]] [[gyur la]] [[bya ba]] [[med]]/<br>
 
2. [[yin par]] [[gyur la]] [[bya ba]] [[med]]/<br>
Line 44: Line 44:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>གལ་ཏེ་བྱེད་པོར་མ་གྱུར་པ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་བྱེད་པོར་མ་གྱུར་པ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་སུ་མ་གྱུར་བྱེད་ན་ནི།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་སུ་མ་གྱུར་བྱེད་ན་ནི།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་ལ་རྒྱི་ནི་མེད་པར་འགྱུར།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་ལ་རྒྱི་ནི་མེད་པར་འགྱུར།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོ་ཡང་རྒྱུ་མེད་འགྱུར།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོ་ཡང་རྒྱུ་མེད་འགྱུར།།</span><br>
  
 
3. [[gal te]] [[byed po]]r* [[ma gyur pa]]/<br>
 
3. [[gal te]] [[byed po]]r* [[ma gyur pa]]/<br>
Line 63: Line 63:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>རྒྱུ་མེད་ན་ནི་བྲས་བུ་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།རྒྱུ་མེད་ན་ནི་བྲས་བུ་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>དེ་མེད་ན་ནི་བྱ་བ་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།དེ་མེད་ན་ནི་བྱ་བ་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོ་དང་བྱེད་མི་རིགས།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོ་དང་བྱེད་མི་རིགས།།</span><br>
  
 
4. [[rgyu med]] [[na]] [[ni]] [['bras bu]] [[dang]]/<br>
 
4. [[rgyu med]] [[na]] [[ni]] [['bras bu]] [[dang]]/<br>
Line 80: Line 80:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱ་བ་ལ་སོགས་མི་རིགས་ན།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱ་བ་ལ་སོགས་མི་རིགས་ན།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཡོད་མ་ཡིན།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཡོད་མ་ཡིན།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མེད་ན་ནི།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མེད་ན་ནི།</span><br>
  
<span class=TibUni18>དེ་ལས་བྱུང་བའི་འབྲས་བུ་མེད།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།དེ་ལས་བྱུང་བའི་འབྲས་བུ་མེད།།</span><br>
  
 
5. [[bya ba]] [[la sogs]] [[mi rigs]] [[na]]/<br>
 
5. [[bya ba]] [[la sogs]] [[mi rigs]] [[na]]/<br>
Line 97: Line 97:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>འབྲས་བུ་མེད་ན་ཐར་པ་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།འབྲས་བུ་མེད་ན་ཐར་པ་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>མཐོ་རིས་འགྱུར་པའི་ལམ་མི་འཐད།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།མཐོ་རིས་འགྱུར་པའི་ལམ་མི་འཐད།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱ་བ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱ་བ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>དོན་མེད་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།དོན་མེད་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར།།</span><br>
  
 
6. [['bras bu]] [[med na]] [[thar pa]] [[dang]]/<br>
 
6. [['bras bu]] [[med na]] [[thar pa]] [[dang]]/<br>
Line 114: Line 114:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་པ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་པ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གྱུར་མ་གྱུར་དེ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གྱུར་མ་གྱུར་དེ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ཡིན་དང་མ་ཡིན་གྱུར་ཅི་ལ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཡིན་དང་མ་ཡིན་གྱུར་ཅི་ལ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ཕན་ཚུན་འགལ་བས་ག་ལ་ཡོད།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ཕན་ཚུན་འགལ་བས་ག་ལ་ཡོད།།</span><br>
  
 
7. [[byed pa por]] [[gyur]] [[ma gyur pa]]/<br>
 
7. [[byed pa por]] [[gyur]] [[ma gyur pa]]/<br>
Line 133: Line 133:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་ཡིས།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་ཡིས།</span><br>
  
<span class=TibUni18>མ་གྱུར་ལས་ནི་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།མ་གྱུར་ལས་ནི་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>མ་གྱུར་པས་ཀྱང་གྱུར་མི་བྱེད།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།མ་གྱུར་པས་ཀྱང་གྱུར་མི་བྱེད།</span><br>
  
<span class=TibUni18>འདིར་ཡང་སྐྱོན་དེར་ཐལ་བར་འགྱུར།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།འདིར་ཡང་སྐྱོན་དེར་ཐལ་བར་འགྱུར།།</span><br>
  
 
8. [[byed pa por]] [[ni]] [[gyur pa]] [[yis]]/<br>
 
8. [[byed pa por]] [[ni]] [[gyur pa]] [[yis]]/<br>
Line 150: Line 150:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བཅས་པ་ལས་ནི་མ་གྱུར་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བཅས་པ་ལས་ནི་མ་གྱུར་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།</span><br>
  
 
9. [[byed pa por]] [[ni]] [[gyur pa]] [[dang]]/<br>
 
9. [[byed pa por]] [[ni]] [[gyur pa]] [[dang]]/<br>
Line 169: Line 169:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོར་ནི་མ་གྱུར་པས།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོར་ནི་མ་གྱུར་པས།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་ནི་གྱུར་དང་བཅས་པ་དང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་ནི་གྱུར་དང་བཅས་པ་དང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།</span><br>
  
 
10. [[byed pa por]] [[ni]] [[ma gyur pa]]s*/<br>
 
10. [[byed pa por]] [[ni]] [[ma gyur pa]]s*/<br>
Line 188: Line 188:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་ནི།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་ནི།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་སུ་གྱུར་དང་མ་གྱུར་པ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་སུ་གྱུར་དང་མ་གྱུར་པ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>མི་བྱེད་འདི་ཡང་གཏན་ཚིགས་ནི།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།མི་བྱེད་འདི་ཡང་གཏན་ཚིགས་ནི།</span><br>
  
<span class=TibUni18>གོང་དུ་བསྟན་པས་ཤེས་པར་བྱ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།གོང་དུ་བསྟན་པས་ཤེས་པར་བྱ།།</span><br>
  
 
11. [[byed pa por]] [[gyur]] [[ma gyur]] [[ni]]/<br>
 
11. [[byed pa por]] [[gyur]] [[ma gyur]] [[ni]]/<br>
Line 208: Line 208:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོ་ལས་བརྟེན་བྱས་ཤིང།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོ་ལས་བརྟེན་བྱས་ཤིང།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་ཀྱང་བྱེད་པོ་དེ་ཉིད་ལ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་ཀྱང་བྱེད་པོ་དེ་ཉིད་ལ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བརྟེན་ནས་འབྱུང་བ་མ་གཏོགས་པ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བརྟེན་ནས་འབྱུང་བ་མ་གཏོགས་པ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>འགྲུབ་པའི་རྒྱུ་ནི་མ་མཐོང་ངོ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།འགྲུབ་པའི་རྒྱུ་ནི་མ་མཐོང་ངོ།།</span><br>
  
 
12. [[byed pa po]] [[las]] [[brten]]* [[byas]] [[shing]]/<br>
 
12. [[byed pa po]] [[las]] [[brten]]* [[byas]] [[shing]]/<br>
Line 227: Line 227:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>དེ་བཞིན་ཉེར་ལེན་ཤེས་པར་བྱ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།དེ་བཞིན་ཉེར་ལེན་ཤེས་པར་བྱ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>ལས་དང་བྱེད་པོ་བསལ་ཕྱིར་རོ།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།ལས་དང་བྱེད་པོ་བསལ་ཕྱིར་རོ།</span><br>
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་དག་གིས།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་དག་གིས།</span><br>
  
<span class=TibUni18>དངོས་པོ་ལྷག་མ་ཤེས་པར་བྱ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།དངོས་པོ་ལྷག་མ་ཤེས་པར་བྱ།།</span><br>
  
 
13. [[de bzhin]] [[nyer len]] [[shes par bya]]/<br>
 
13. [[de bzhin]] [[nyer len]] [[shes par bya]]/<br>
Line 246: Line 246:
 
_________________________________
 
_________________________________
  
<span class=TibUni18>བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བརྒྱད་པའོ།།</span><br>
+
<span class=TibUni18>།བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བརྒྱད་པའོ།།</span><br>
  
 
[[byed pa po]] [[dang la]]s [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[brgyad pa]]'o//
 
[[byed pa po]] [[dang la]]s [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[brgyad pa]]'o//
  
 
[[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]]
 
[[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]]

Latest revision as of 00:15, 11 November 2009

Return to main page "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre" for information and links.

(return to list of Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre")


Chapter 8. Investigation of Act and Actor

(Actors) - ('khrab ston pa)

_________________________________

།བྱེད་པོ་ཡིན་པར་གྱུར་པ་དེ།

།ལས་སུ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དོ།

།བྱེད་པོ་མ་ཡིན་གྱུར་པ་ཡང།

།ལས་སུ་མ་གྱུར་མི་བྱེད་དོ།།

1. byed po yin par gyur pa de/
las su gyur pa mi byed do/
byed po ma yin gyur pa yang/
las su ma gyur mi byed do//

1. One who exists as an actor does not do that which exists as an act. One who does not exist as an actor also does not do that which does not exist as an act.

_________________________________

།ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།

།བྱེད་པོ་མེད་པའི་ལས་སུའང་འགྱུར།

།ཡིན་པར་གྱུར་ལ་བྱ་བ་མེད།

།ལས་མེད་བྱེད་པ་པོར་ཡང་འགྱུར།

2. yin par gyur la bya ba med/
byed po med pa'i las su'ang 'gyur/
yin par gyur la bya ba med/
las med byed pa por yang 'gyur//

2. One who exists has no activity; [something] would also exist as an act without an actor. One who exists has no activity; [something] would also exist as an actor without an act.

_________________________________

།གལ་ཏེ་བྱེད་པོར་མ་གྱུར་པ།

།ལས་སུ་མ་གྱུར་བྱེད་ན་ནི།

།ལས་ལ་རྒྱི་ནི་མེད་པར་འགྱུར།

།བྱེད་པ་པོ་ཡང་རྒྱུ་མེད་འགྱུར།།

3. gal te byed por* ma gyur pa/
las su ma gyur byed na ni/
las la rgyu ni med par 'gyur/
byed pa po yang rgyu med 'gyur//

[*Lha. po ]

3. If one who does not exist as an actor did that which does not exist as an act, the act would have no cause; the actor too would have no cause.

_________________________________

།རྒྱུ་མེད་ན་ནི་བྲས་བུ་དང།

།རྒྱུ་ཡང་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ།

།དེ་མེད་ན་ནི་བྱ་བ་དང།

།བྱེད་པ་པོ་དང་བྱེད་མི་རིགས།།

4. rgyu med na ni 'bras bu dang/
rgyu yang 'thad par mi 'gyur ro/
de med na ni bya ba dang/
byed pa po dang byed mi rigs//

4. If there were no cause, effect and cause would not be evident. If they were non-existent, activity and agent and doing would not be evident.

_________________________________

།བྱ་བ་ལ་སོགས་མི་རིགས་ན།

།ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཡོད་མ་ཡིན།

།ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མེད་ན་ནི།

།དེ་ལས་བྱུང་བའི་འབྲས་བུ་མེད།།

5. bya ba la sogs mi rigs na/
chos dang chos min yod ma yin/
chos dang chos min med na ni/
de las byung ba'i 'bras bu med//

5. If activity etc. did not appear, dharma and adharma would not be evident. If dharma and adharma did not exist, there would be no fruit that comes from them.

_________________________________

།འབྲས་བུ་མེད་ན་ཐར་པ་དང།

།མཐོ་རིས་འགྱུར་པའི་ལམ་མི་འཐད།

།བྱ་བ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང།

།དོན་མེད་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར།།

6. 'bras bu med na thar pa dang/
mtho ris 'gyur pa'i lam mi 'thad/
bya ba dag ni thams cad kyang/
don med nyid du thal bar 'gyur//

6. If there were no fruit, the path of liberation and higher states would not be appropriate. Also it would follow that all activities are meaningless.

_________________________________

།བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་པ།

།གྱུར་མ་གྱུར་དེ་མི་བྱེད་དེ།

།ཡིན་དང་མ་ཡིན་གྱུར་ཅི་ལ།

།ཕན་ཚུན་འགལ་བས་ག་ལ་ཡོད།།

7. byed pa por gyur ma gyur pa/
gyur ma gyur de mi byed de/
yin dang ma yin gyur ci la*/
phan tshun 'gal bas** ga la yod//

[Lha. *gcig la; **ba ]

7. One who exists and does not exist as an actor does not do what exists and does not exist [as an act]. Since existence and non-existence are mutually contradictory in one [thing], where can they exist?

_________________________________

།བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་ཡིས།

།མ་གྱུར་ལས་ནི་མི་བྱེད་དེ།

།མ་གྱུར་པས་ཀྱང་གྱུར་མི་བྱེད།

།འདིར་ཡང་སྐྱོན་དེར་ཐལ་བར་འགྱུར།།

8. byed pa por ni gyur pa yis/
ma gyur las ni mi byed de/
ma gyur pas kyang gyur mi byed/
'dir yang skyon der thal bar 'gyur//

8. One who exists as an actor does not do an act which is not existent. One who does not exist [as an actor] also does not do what exists [as an act]. Here too faults will follow for one.

_________________________________

།བྱེད་པ་པོར་ནི་གྱུར་པ་དང།

།བཅས་པ་ལས་ནི་མ་གྱུར་དང།

།གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།

།གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།

9. byed pa por ni gyur pa dang/
bcas pa las ni ma gyur dang/
gyur ma gyur pa mi byed de/
gtan tshigs gong du bstan phyir ro//

9. One who exists as an actor does not do what does not exist as an act and what neither exists or not [as an act], because of what was demonstrated by the proof above.

[Verses 9-11 are suspect. This degree of systematic nit-picking as well as the scholarly reference to "the proof above" seem out of character.]

_________________________________

།བྱེད་པ་པོར་ནི་མ་གྱུར་པས།

།ལས་ནི་གྱུར་དང་བཅས་པ་དང།

།གྱུར་མ་གྱུར་པ་མི་བྱེད་དེ།

།གཏན་ཚིགས་གོང་དུ་བསྟན་ཕྱིར་རོ།།

10. byed pa por ni ma gyur pas*/
las ni gyur dang bcas pa dang/
gyur ma gyur pa mi byed de/
gtan tshigs gong du bstan phyir ro//

[*Lha. pa]

10. One who does not exist as an actor does not do what exists as an act and what neither exists or not [as an act], because of what was demonstrated by the proof above.

_________________________________

།བྱེད་པ་པོར་གྱུར་མ་གྱུར་ནི།

།ལས་སུ་གྱུར་དང་མ་གྱུར་པ།

།མི་བྱེད་འདི་ཡང་གཏན་ཚིགས་ནི།

།གོང་དུ་བསྟན་པས་ཤེས་པར་བྱ།།

11. byed pa por gyur ma gyur ni/
las su gyur dang ma gyur pa/
mi byed 'di yang* gtan tshigs ni/
gong du bstan pas shes par bya//

[*'Lha.'Ts. 'dir yang ]


11. One who neither exists nor does not exist as an actor does not do that which exists and does not exist as an act. Here too this is to be known through the proof demonstrated above.

_________________________________

།བྱེད་པ་པོ་ལས་བརྟེན་བྱས་ཤིང།

།ལས་ཀྱང་བྱེད་པོ་དེ་ཉིད་ལ།

།བརྟེན་ནས་འབྱུང་བ་མ་གཏོགས་པ།

།འགྲུབ་པའི་རྒྱུ་ནི་མ་མཐོང་ངོ།།

12. byed pa po las brten* byas shing/
las kyang byed po de nyid la/
brten nas 'byung ba ma gtogs pa**/
'grub pa'i rgyu ni ma mthong ngo//

[Lha. byed po las la brten*; par** ]

12. An actor depends on acts and acts too occur in dependence on an actor. Apart from this, one does not see a cause which is established.

_________________________________

།དེ་བཞིན་ཉེར་ལེན་ཤེས་པར་བྱ།

།ལས་དང་བྱེད་པོ་བསལ་ཕྱིར་རོ།

།བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་དག་གིས།

།དངོས་པོ་ལྷག་མ་ཤེས་པར་བྱ།།

13. de bzhin nyer len shes par bya/
las dang byed po bsal* phyir ro/
byed pa po dang las dag gis/
dngos po lhag ma** shes par bya//

[Lha. gsal*; ma'ang]]** ]

13. Likewise, one should understand clinging, because act and actor are dispelled. Remaining things too should be understood by means of actor and act.

_________________________________

།བྱེད་པ་པོ་དང་ལས་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་བརྒྱད་པའོ།།

byed pa po dang las brtag pa zhes bya ba ste rab tu byed pa brgyad pa'o//