Nitartha-Sambhota conversion facility
Nitartha-Sambhota conversion facility
Text from the website
Intro[edit]
The Converter reinforces Nitartha-Sambhota's position as the universal conversion medium for translating major input and transliteration systems to create a unified database of Tibetan language information.
Converter[edit]
One of the greatest obstacles to creating electronic forms of Tibetan data results from the fact that files cannot be shared by different Tibetan word-processing programs. With the upgrade of the Nitartha-Sambhota conversion facility, Nitartha-Sambhota has made great strides toward overcoming those obstacles.
The converter works with a number of the leading file formats for Tibetan language encodings, including
- Asian Classics Input Program transliteration files,
- Wylie transliteration files, and
- rich text files using Robillard LTibetan font format.
The converter will also translate transliteration files to Tibetan fonts using the Sambhota 2.0 font sets. The converterallows the following direct conversions:
- ACIP to Sambhota
- ACIP to Wylie
- Wylie to ACIP
- Wylie to Sambhota
- LTib to ACIP
- LTib to Wylie