Difference between revisions of "dmag zor"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
army repelling malign sorcery torma [IW]
 
army repelling malign sorcery torma [IW]
  
1) Pāravatī, the Military Sorceress, a wrathful form of Pelden Lhamo [[dpal ldan lha mo]] (Skt. ''Śrī Devī''). This particular form is the main protector of the Dalai Lamas. Her name, ''dMag-zor'' in Tibetan, ''Pāravatī'' in Sanskrit, means 'Military Sorceress', and indicates offensive and defensive magic. She is also known as 'Queen Pāravatī' or 'Military Sorceress Queen' (Tib. [[dmag zor rmyal mo]], Skt. ''Śrīmatī Pāravatī''); 2) military sorcery, offensive and defensive magic, wizardry related to combat or battle. [Erick Tsiknopoulos]  
+
1) Pāravatī, the Military Sorceress, a wrathful form of Pelden Lhamo [[dpal ldan lha mo]] (Skt. ''Śrī Devī''). This particular form is the main protector of the Dalai Lamas. Her name, ''dMag-zor'' in Tibetan, ''Pāravatī'' in Sanskrit, means 'Military Sorceress', and indicates offensive and defensive magic. She is also known as 'Queen Pāravatī' or 'Military Sorceress Queen' (Tib. [[dmag zor rmyal mo]], Skt. ''Śrīmatī Pāravatī''); 2) military sorcery, offensive and defensive magic, wizardry related to combat or battle [Erick Tsiknopoulos]  
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]

Revision as of 17:56, 22 December 2018

army repelling malign sorcery torma [IW]

1) Pāravatī, the Military Sorceress, a wrathful form of Pelden Lhamo dpal ldan lha mo (Skt. Śrī Devī). This particular form is the main protector of the Dalai Lamas. Her name, dMag-zor in Tibetan, Pāravatī in Sanskrit, means 'Military Sorceress', and indicates offensive and defensive magic. She is also known as 'Queen Pāravatī' or 'Military Sorceress Queen' (Tib. dmag zor rmyal mo, Skt. Śrīmatī Pāravatī); 2) military sorcery, offensive and defensive magic, wizardry related to combat or battle [Erick Tsiknopoulos]