Difference between revisions of "lany+dza"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionnary
Jump to: navigation, search
m (Cfynn moved page la ny+dza to lany+dza: spelling)
m
Line 1: Line 1:
'''lany+dza''' (ལཉྫ)- SA ''lañja'' (लञ्ज) - "tail or foot" <ref> Monier-Williams, Monier; (1889);  ''Sanskrit-English Dictionary'' ([http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/mw/0900/mw__0928.html  p. 928]) </ref>. Name of a script, which first appeared at the time of the Pala dynasty, used for writing Sanskrit Buddhist texts, mantra and dhāraṇī. (CJF)
+
'''lany+dza''' (ལཉྫ)- SA ''lañja'' (लञ्ज) - "tail or foot" <ref> Monier-Williams, Monier; (1889);  ''Sanskrit-English Dictionary'' ([http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/mw/0900/mw__0928.html  p. 928]) </ref>. Name of a script, which first appeared at the time of the Pala dynasty, used for writing Sanskrit Buddhist texts, mantra and dhāraṇī. The name used in Tibet for the Rañjanā script. (CJF)
 
 
  
 +
Note: often misspelled as ''lany+tsha'' (ལཉྪ)
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]]  [[Category:la]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]]  [[Category:la]]

Revision as of 19:51, 13 May 2017

lany+dza (ལཉྫ)- SA lañja (लञ्ज) - "tail or foot" [1]. Name of a script, which first appeared at the time of the Pala dynasty, used for writing Sanskrit Buddhist texts, mantra and dhāraṇī. The name used in Tibet for the Rañjanā script. (CJF)

Note: often misspelled as lany+tsha (ལཉྪ)
  1. Monier-Williams, Monier; (1889); Sanskrit-English Dictionary (p. 928)