Difference between revisions of "lce btsun snying thig gi chos skor"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
==INTRODUCTION==
+
#REDIRECT[[Gyalse Shenpen Thaye]]
Among the "[[seven modes of transmission]]" ([[bka' babs bdun]]) held by [[Jamyang Khyentse Wangpo]], [[Pema Ösel Do-ngag Lingpa]] ([['jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po]], [[padma 'od gsal mdo sngags gling pa]], 1820-1892), the profound cycle of teachings known as [[lce btsun snying thig]], or [[lce btsun chen po'i bi ma la'i zab tig]], belong to the category of [[rjes dran]], or "reminiscence". When [[Khyentse Wangpo]] was twenty-for years old, he visited the sacred place of [['u yung]] in the [[Tsang province]] of central Tibet. At one point, his perception of ordinary phenomena vanished into an experience of pure luminosity in which he clearly remembered the times when [[Chetsun Senge Wangchuk]] ([[lce btsun seng ge dbang phyug]], 1000-1100s) attained the [[rainbow body]] ([['ja' lus]]) in this very place. Before achieving the rainbow body, [[Senge Wangchuk]] had, for a whole month, a vision of [[Vimalamitra]] who bestowed upon him the quintessence of his teachings ([[bi ma snying thig]]).
 
 
 
Following this reminiscence, Khyentse Wangpo, who was an emanation of both Vimalamita and Senge Wanguk, put into writing the root text of the [[Chetsun Nyingthig]], the [[Heart Essence of Chetsun]]. He practiced these teachings and kept then secret for many years. When he became thirty-eight years old, the protectress [[Ekajati]] request him to disclose these teachings and impart them upon others. Khyentse Wangpo first gave a "one to one" transmission ([[gcig brgyud]]) to [[Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye]] ([['jam mgon kong sprul blo gros mtha' yas]], [[yon tan rgya mtsho]], 1813-1899). Later on, he imparted the transmission to a few others among his main disciples, such as [[Azom Drukpa]] ([[a 'dzom 'brug pa sna tshogs rang grol]], 1842-1924). [[Tertön Sogyal Lerab Lingpa]] ([[gter ston bsod rgyal las rab gling pa]], 1856-1926), [[Jedrung Trinley Jampa Jungne]] ([[rje drung phrin las byams pa 'byung gnas]], 1856-192?), [[Khenchen Tashi Öser]] ([[mkhan chen bkra shis 'od zer]], 1836-1910). Following this, his main dharma heir. [[Jamgön Kongtrul the great]], wrote a series of texts for practicing this profound cycle.
 
 
 
According to [[Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche]] ([[dil mgo mkhyen brtse rin po che bkra shis dpal 'byor]], 1910-1991). One of the main lineage holders of our times, among the teachings revealed by Khyentse Wangpo that pertain to the [[Great Perfection]] ([[rdzogs chen]]), the [[Chetsun Nyingthig]] represents the profound aspect ([[zab pa]]), while the [[bi ma'i lha sgrub]] ([['phags ma'i snying thig gi bla sgrub byin rlabs snying po]]), a series of arrangements and commentaries by [[Azom Drukpa]] (including his [[khyad par gyi khrid]], which pertains to both the [[lce btsun snying thig]] and the [[dgongs pa zang thal]]). Regarding [[Lerab Lingpa]]'s explanations, according to [[Dilgo Khyentse Rinpoche]], after Khyentse Wangpo had once given teachings on the Chetsun Nyingthig to a few close disciples, he asked them what other teachings they would like to receive. They unanimously requested him to give once again the Chetsun Nyingthig. After every session, [[Lerab Lingpa]] would put in writing what he had heard, At the end, he presented his notes to Khyentse Wangpo, who looked at them and commented: "This is exactly what I said, without anything missing or added."
 
 
 
We have also gathered in this volume all other texts available, including explanations by [[Khenchen Tashi Özer]] and [[Dzongsar Jamyang Khyentse Chökyi Lodrö]] ([['jam dbyangs mkhyen brtse chos kyi blo gros]], 1893-1959). Needless to say that the reading and practicing of these profound teachings require to have received a transmission form a qualified the teacher by means of empowerment ([[dbang]]), explanations ([[khrid]]) and reading ([[lung]]). We are extremely very grateful for all those who supported the publication of this volume, the finding of the texts including in it: [[Khyabje Dilgo Khyentse Rinpoche]], the [[Tsadra Foundation]], John Deweese, Christian Diot and Lodro Phuntsok from Dzongsar. The texts were input by Sonam Wangpo, Urgyen Phuntshok and Tenzin Gyaltsen. The proof-reading was done by [[Dakpo Tulku Sonam Gyaltsen]], and for a few texts by [[Khenpo Yeshe Gyaltsen]] and Lopon Ozer at Shecen Monastery in Nepal.
 
This publication is dedicated to the long life and compassionate activities of Dilgo Khyentse Rinpoche's Yangsi, [[Urgyen Jigme Tenzin Lhundrup]].
 
 
 
[[Matthieu Ricard]], [[Shechen Monastery]].
 
 
 
[[Category:Dzogchen Literature]]
 
[[Category:Nyingma Literature]]
 

Revision as of 13:49, 10 November 2006