Difference between revisions of "mi mchog"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
Saha World. Our known world system; the 'World of Endurance,' because the sentient beings here endure unbearable suffering. Saha can also mean 'Undivided' because the karmas and disturbing emotions, causes and effects, are not separately divided or differentiated [RY]
+
1) the supreme man, [Buddha]. 2) Particular epithet of [[dus gsum mkhyen pa]] [RY]
  
the suffering universe, the unbearable world, this world, the Saha world, world of fortitude [Saha], [def. [[gling bzhi pa'i 'jig rten bye ba phrag brgya]] Syn [[stong gsum]] [RY]
+
1) king; 2) Buddha; 3) the supreme man, [[dus gsum mkhyen pa) [IW]
  
the suffering universe, the unbearable world, this world, the saha world, world of fortitude, [IW]
+
supreme among human beings, best of men, the supreme, great man, king [JV]
  
the suffering universe, the unbearable world, this world, the saha world, world of fortitude, [def [[gling bzhi pa'i 'jig rten bye ba phrag brgya]] billionfold four continent world system [[stong gsum]] 3thousandfold world system [IW]
+
the Supreme Man/Human, the Foremost Man/Human (epithet of a Buddha). Mahāvyutpatti: नरोत्तमः ॥ ''narottamaḥ'' ॥ ''mi mchog'' ॥ མི་མཆོག་ [Erick Tsiknopoulos]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]

Revision as of 18:33, 24 May 2017

1) the supreme man, [Buddha]. 2) Particular epithet of dus gsum mkhyen pa [RY]

1) king; 2) Buddha; 3) the supreme man, [[dus gsum mkhyen pa) [IW]

supreme among human beings, best of men, the supreme, great man, king [JV]

the Supreme Man/Human, the Foremost Man/Human (epithet of a Buddha). Mahāvyutpatti: नरोत्तमः ॥ narottamaḥmi mchog ॥ མི་མཆོག་ [Erick Tsiknopoulos]