Difference between revisions of "te"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
short person [IW]
+
(stop letter) (affix denoting the gerund, finite tense when followed by 'dug or yod, continuative particle), number 99, gerundive connective [JV]
 +
 
 +
te/ ste/ de - [colon or m-dash]; [can imply] " . . . ; rather, . . . " [RB]
 +
 
 +
when, after, as, etc./ makes a gerund; when. Syn [[ste]] [after n, r, l, s] so that, thus [RY]
 +
 
 +
[after na ra la sa and da drag can particle showing more to come] so that, thus [genundive after NA RA LA SA [IW]
 +
 
 +
= [[ste]] * so that, thus [IW]
 +
 
 +
(stop letter) (affix denoting the gerund, finite tense when followed by 'dug or yod, continuative particle), number 99, gerundive connective, in fact [JV]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]

Revision as of 16:48, 31 May 2006

(stop letter) (affix denoting the gerund, finite tense when followed by 'dug or yod, continuative particle), number 99, gerundive connective [JV]

te/ ste/ de - [colon or m-dash]; [can imply] " . . . ; rather, . . . " [RB]

when, after, as, etc./ makes a gerund; when. Syn ste [after n, r, l, s] so that, thus [RY]

[after na ra la sa and da drag can particle showing more to come] so that, thus [genundive after NA RA LA SA [IW]

= ste * so that, thus [IW]

(stop letter) (affix denoting the gerund, finite tense when followed by 'dug or yod, continuative particle), number 99, gerundive connective, in fact [JV]