phan nus: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
function, role, beneficial power/ result, efficacy, effect [IW]
benefit, good, advantage, be of use, be useful, utility, force, victory [JV]


function, role [RY]
assistance [RY]


benefiting and enabling [empowerments] [RY]
1) (Tha mi dad pa,, [be of] benefit, help, be useful; 2) profit, benefit, good, advantage, improvement, help; 2) get better, improve; 3) force, victory, ability; 4) mistake for 'phan pa D [IW]
 
to (bring) benefit [RB]
 
to (bring) benefit; 1) to be useful, hurtful, to benefit, help. 2) to get better, improve. 3) benefit, good, advantage, improvement, help; [[phan pa, phan pa, phan pa]] intr. v [RY]
 
will be of any avail to you [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]]

Revision as of 11:56, 28 December 2005

benefit, good, advantage, be of use, be useful, utility, force, victory [JV]

assistance [RY]

1) (Tha mi dad pa,, [be of] benefit, help, be useful; 2) profit, benefit, good, advantage, improvement, help; 2) get better, improve; 3) force, victory, ability; 4) mistake for 'phan pa D [IW]

to (bring) benefit [RB]

to (bring) benefit; 1) to be useful, hurtful, to benefit, help. 2) to get better, improve. 3) benefit, good, advantage, improvement, help; phan pa, phan pa, phan pa intr. v [RY]

will be of any avail to you [RY]