phan nus: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
benefit, good, advantage, be of use, be useful, utility, force, victory [JV] | |||
assistance [RY] | |||
1) (Tha mi dad pa,, [be of] benefit, help, be useful; 2) profit, benefit, good, advantage, improvement, help; 2) get better, improve; 3) force, victory, ability; 4) mistake for 'phan pa D [IW] | |||
to (bring) benefit [RB] | |||
to (bring) benefit; 1) to be useful, hurtful, to benefit, help. 2) to get better, improve. 3) benefit, good, advantage, improvement, help; [[phan pa, phan pa, phan pa]] intr. v [RY] | |||
will be of any avail to you [RY] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] |
Revision as of 11:56, 28 December 2005
benefit, good, advantage, be of use, be useful, utility, force, victory [JV]
assistance [RY]
1) (Tha mi dad pa,, [be of] benefit, help, be useful; 2) profit, benefit, good, advantage, improvement, help; 2) get better, improve; 3) force, victory, ability; 4) mistake for 'phan pa D [IW]
to (bring) benefit [RB]
to (bring) benefit; 1) to be useful, hurtful, to benefit, help. 2) to get better, improve. 3) benefit, good, advantage, improvement, help; phan pa, phan pa, phan pa intr. v [RY]
will be of any avail to you [RY]