'phul 'debs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
to propel/ direct (toward) [RB] | |||
[['phen pa, 'phangs pa, 'phang ba, 'phongs]] trans. v.; 1) to propel, throw, hurl, shoot, spring, drive, propel, force, cast, suggest, hurl, direct (toward); 2) driven, propelled, forced, impelling, throwing, propelling, forcing, 3) impetus [RY] | |||
[[sha de 'brel bar gsol nas rnam shes dag pa'i zhing du 'phen pa yin]] by eating their flesh he was making a link with their consciousness, which he could then transfer to a pure Buddhafield [RY] | |||
project, throw, allow, shoot, spring, rapid exhale, suggest, hurl, hit, fling, fast exhalation, rapid exhalation, SA rlung bsang brgyad [JV] | |||
1) drive/ impel; 2) hurl; 3) power force (/ [propel, force, throw [away], shoot, spring, cast, hurl, suggest] [IW] | |||
hurl, throw [RY] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] |
Revision as of 12:12, 28 December 2005
to propel/ direct (toward) [RB]
'phen pa, 'phangs pa, 'phang ba, 'phongs trans. v.; 1) to propel, throw, hurl, shoot, spring, drive, propel, force, cast, suggest, hurl, direct (toward); 2) driven, propelled, forced, impelling, throwing, propelling, forcing, 3) impetus [RY]
sha de 'brel bar gsol nas rnam shes dag pa'i zhing du 'phen pa yin by eating their flesh he was making a link with their consciousness, which he could then transfer to a pure Buddhafield [RY]
project, throw, allow, shoot, spring, rapid exhale, suggest, hurl, hit, fling, fast exhalation, rapid exhalation, SA rlung bsang brgyad [JV]
1) drive/ impel; 2) hurl; 3) power force (/ [propel, force, throw [away], shoot, spring, cast, hurl, suggest] [IW]
hurl, throw [RY]