55886

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2)
 
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=")
 
Line 1: Line 1:
{{DictEntry
{{DictEntry
|Wylie=rtsen pa
|wylie=rtsen pa
|english-def=(A) 1) play [Don gnad gal che ba'i rigs byed skabs rtsed mo la rtsen na mi 'grig]; 2) stay and live somewhere [Bsti gnas su rtsen pa]; 3) reach up, float, hover [Rgya mtsho'i rba rlabs mkha' la rtsen]
|english-def=(A) 1) play [Don gnad gal che ba'i rigs byed skabs rtsed mo la rtsen na mi 'grig]; 2) stay and live somewhere [Bsti gnas su rtsen pa]; 3) reach up, float, hover [Rgya mtsho'i rba rlabs mkha' la rtsen]
|dictionary=RangjungYeshe
|dictionary=RangjungYeshe
}}
}}

Latest revision as of 00:01, 21 September 2021

rtsen pa
(A) 1) play [Don gnad gal che ba'i rigs byed skabs rtsed mo la rtsen na mi 'grig]; 2) stay and live somewhere [Bsti gnas su rtsen pa]; 3) reach up, float, hover [Rgya mtsho'i rba rlabs mkha' la rtsen]

{{#arraymap:rtsen pa

|; |@@@ | | }}