66463
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2) |
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DictEntry | {{DictEntry | ||
| | |wylie=thal le ba | ||
|english-def=1) unobscured and unobstructed, totally open and free [Ri rtser rtsva shing med par thal le bar 'dug ...Mdun dang rgyab med par phyogs thams cad du thal ler bar gzigs pa]; 2) not indirect/ crooked [Lam chen po de thal le bar btod 'dug]; 3) very light color [Sa skya thal le ba [comp. [[zang nge thal le]] | |english-def=1) unobscured and unobstructed, totally open and free [Ri rtser rtsva shing med par thal le bar 'dug ...Mdun dang rgyab med par phyogs thams cad du thal ler bar gzigs pa]; 2) not indirect/ crooked [Lam chen po de thal le bar btod 'dug]; 3) very light color [Sa skya thal le ba [comp. [[zang nge thal le]] | ||
|dictionary=RangjungYeshe | |dictionary=RangjungYeshe | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:16, 21 September 2021
- thal le ba
- 1) unobscured and unobstructed, totally open and free [Ri rtser rtsva shing med par thal le bar 'dug ...Mdun dang rgyab med par phyogs thams cad du thal ler bar gzigs pa]; 2) not indirect/ crooked [Lam chen po de thal le bar btod 'dug]; 3) very light color [Sa skya thal le ba [comp. zang nge thal le
{{#arraymap:thal le ba
|; |@@@ | | }}