zhugs: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
entered, receives; intr. pf. of [['jug pa]]; to have infiltrated [RY] | |||
intered, receives, have infiltrated [IW] | |||
interred, receives, have infiltrated [IW] | |||
join, attend, take part in, enter, cherish, converted to a religion, imbibe faith, be involved in, desire, to adopt, to espouse [JV] | |||
1) Tha mi dad par 'jug pa | to attend [RY] | ||
to enter [RY] | |||
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition) [IW] | |||
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:zha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:zha]] |
Revision as of 14:24, 28 December 2005
entered, receives; intr. pf. of 'jug pa; to have infiltrated [RY]
intered, receives, have infiltrated [IW]
interred, receives, have infiltrated [IW]
join, attend, take part in, enter, cherish, converted to a religion, imbibe faith, be involved in, desire, to adopt, to espouse [JV]
to attend [RY]
to enter [RY]
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition) [IW]
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition [IW]