zur tsam gyis go ba: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
understand by merely outlining, by just a partial presentation [IW]
satire, sarcasm [JV]
 
criticize[ism], satire, sarcasm, insult, bad feelings = anger/ hostility [tshig zur gyis kha gtong ba'am, go rgyu can bshad pa] [IW]
 
criticize or abuse; x [[mched grogs la zur za spang]] do not criticize or abuse your spiritual brothers and companion [RY]
 
criticize[ism], insult, bad feelings = [[khong khro]]. tshig zur gyis kha gtong ba'am, go rgyu can bshad pa [IW]
 
to criticize, insult, criticism, bad feelings Syn [[khong khro]]; criticize [RY]
 
criticize[ism], satire, sarcasm, insult, bad feelings = anger/ hostility [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:za]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:za]]

Revision as of 15:40, 28 December 2005

satire, sarcasm [JV]

criticize[ism], satire, sarcasm, insult, bad feelings = anger/ hostility [tshig zur gyis kha gtong ba'am, go rgyu can bshad pa] [IW]

criticize or abuse; x mched grogs la zur za spang do not criticize or abuse your spiritual brothers and companion [RY]

criticize[ism], insult, bad feelings = khong khro. tshig zur gyis kha gtong ba'am, go rgyu can bshad pa [IW]

to criticize, insult, criticism, bad feelings Syn khong khro; criticize [RY]

criticize[ism], satire, sarcasm, insult, bad feelings = anger/ hostility [IW]