Candrakāntitārā: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
#redirect [[Deshek Düpey Phodrang]]
[[Candrakāntitārā]] ([[དཀར་མོ་ཟླ་མདངས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ]] /[[dkar mo zla mdangs sgrol ma]]) - ''Tārā Radiant White Moon''
----
Second of the [[The Twenty-one Taras |Twenty one emanations of Tara]] according to the tradition of Sūryagupta.
[[File:Candra-kantini-tara.jpg|thumb|280px|right|'''Candrakānti Tārā''']]
 
==Praise==
''(2. zhal mdangs gsal zhing 'od zer 'phro bai sgo nas bstod pa ni)''
 
/phyag 'tshal ston ka'i zla ba kun tu/ /gang ba brgy ni btsegs pa'i zhal ma/ /skar ma stong phrag tshogs pa rnams kyis/ /rab tu phye ba'i 'od rab 'bar ma/
 
==Description==
White Tārā with three faces, white, blue and yellow, and twelve arms.(Sometimes seated, sometimes standing.) The first pair of hands are in the contemplative gesture. The other right hands hold khaṭvāṅga, wheel, jewel, vajra and garland of flowers. The other left hands hold water-jug, utpala, bell, flask and book. Her seed syllable is TĀ (ཏཱ). The lord her family is Amithāba.
 
==Mantra==
ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཤི་ནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།
 
==External Links==
* [http://www.jonangfoundation.org/comment/2313 The 21 Tārās of Sūrya-Gupta] - Michael R. Sheehy
 
 
===Texts===
 
 
 
*sgrol ma nyer gcig gi sgrub thabs dang dkyil chog - dkon mchog rgyal mtshan (gsung 'bum V.5 pp.409-464)
 
===Images===
* [http://www.himalayanart.org/image.cfm/72113.html Candrakāntitārā (Suryagupta Tradition)] - at HimalyanArt.org
* [http://www.himalayanart.org/image.cfm/80603.html Longchenpa tradition] - (dbyangs can ma) - at HimalyanArt.org
 
[[Category: Tara]]

Latest revision as of 05:39, 22 June 2014

Candrakāntitārā (དཀར་མོ་ཟླ་མདངས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ /dkar mo zla mdangs sgrol ma) - Tārā Radiant White Moon


Second of the Twenty one emanations of Tara according to the tradition of Sūryagupta.

Candrakānti Tārā

Praise

(2. zhal mdangs gsal zhing 'od zer 'phro bai sgo nas bstod pa ni)

/phyag 'tshal ston ka'i zla ba kun tu/ /gang ba brgy ni btsegs pa'i zhal ma/ /skar ma stong phrag tshogs pa rnams kyis/ /rab tu phye ba'i 'od rab 'bar ma/

Description

White Tārā with three faces, white, blue and yellow, and twelve arms.(Sometimes seated, sometimes standing.) The first pair of hands are in the contemplative gesture. The other right hands hold khaṭvāṅga, wheel, jewel, vajra and garland of flowers. The other left hands hold water-jug, utpala, bell, flask and book. Her seed syllable is TĀ (ཏཱ). The lord her family is Amithāba.

Mantra

ༀ་ཏཱ་རེ་ཏུ་ཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཤི་ནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།

External Links


Texts

  • sgrol ma nyer gcig gi sgrub thabs dang dkyil chog - dkon mchog rgyal mtshan (gsung 'bum V.5 pp.409-464)

Images