co ne'i bstan 'gyur dkar chag: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
No edit summary
Line 1: Line 1:
all, plural sign, SA shing thags [JV]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib>
Tenjur catalogue yid bzhin nor bu'i phreng ba [13th water snake yr by kun mkhyen 'jigs med dbang po] [IW]


all, every [IW]
Tenjur catalogue yid bzhin nor bu'i phreng ba [IW]
 
all [sometimes w verb + terminative preceding: byas so cog: all that was done] [IW]
 
1) all, every. [[cog cog pa]]. (vb + (vb. final + o) + cog) expresses the idea of all, every. � [[bod rigs su gtogs so cog]], all the people belonging to the Tibetan race. � [[slob grwa ba yin no cog]], everyone who is a student. � [[khos las ka byas so cog]], all the things he did. 2) grasshopper, cricket [RY]
 
(noun +) [['o cog]] in its/ their entirety; all possible . . . ; all . . . that there is/ are [RB]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ca]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ca]]

Revision as of 17:38, 1 March 2019

ཅོ་ནེའི་བསྟན་འགྱུར་དཀར་ཆག

Tenjur catalogue yid bzhin nor bu'i phreng ba [13th water snake yr by kun mkhyen 'jigs med dbang po] [IW]

Tenjur catalogue yid bzhin nor bu'i phreng ba [IW]