kha brda'i rten 'brel sgo 'byed: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
opeing to door w auspicious words [meeting new year's morning, "bkra shis bde legs phun sum tshogs, gtan du bde ba thob par shog" saying gro yos phye mar &, ja phud chang phud, wheat and rice etc. enjoying kyang phud gtor dang sbrags, tradition of saying auspicious words like the above] [IW]
opeing to door w auspicious words [meeting new year's morning, "bkra shis bde legs phun sum tshogs, gtan du bde ba thob par shog" saying gro yos phye mar &, ja phud chang phud, wheat and rice etc. enjoying kyang phud gtor dang sbrags, tradition of saying auspicious words like the above] [IW]



Revision as of 09:44, 25 April 2021

ཁ་བརྡའི་རྟེན་འབྲེལ་སྒོ་འབྱེད
opeing to door w auspicious words [meeting new year's morning, "bkra shis bde legs phun sum tshogs, gtan du bde ba thob par shog" saying gro yos phye mar &, ja phud chang phud, wheat and rice etc. enjoying kyang phud gtor dang sbrags, tradition of saying auspicious words like the above] [IW]

opening the door with auspicious words [IW]