rkyen ngan: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
the conditions characterized as the entrance [IW]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
mi 'dod rkyen ngan - hard circumstances [RY]
 
calamity, mishap, bad circumstances, accident, casualty, predicament, tragedy, adverse circumstances, calamities [JV]
 
mi 'dod rkyen ngan phra mo - the slightest difficulty [RY]
 
Circumstances/conditions, adverse, difficult [RY]
 
adverse circumstances [RY]
 
an accident; adversity, misfortune, mishap, accident, bad circumstances / luck, disaster, sad event / incident, calamity, calamity, mishap [RY]
 
adversity, misfortune, mishap, accident, bad circumstances/ luck, disaster, sad event/ incident, calamity, obstructing spirits and obstacles [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 23:34, 25 April 2021

རྐྱེན་ངན
mi 'dod rkyen ngan - hard circumstances [RY]

calamity, mishap, bad circumstances, accident, casualty, predicament, tragedy, adverse circumstances, calamities [JV]

mi 'dod rkyen ngan phra mo - the slightest difficulty [RY]

Circumstances/conditions, adverse, difficult [RY]

adverse circumstances [RY]

an accident; adversity, misfortune, mishap, accident, bad circumstances / luck, disaster, sad event / incident, calamity, calamity, mishap [RY]

adversity, misfortune, mishap, accident, bad circumstances/ luck, disaster, sad event/ incident, calamity, obstructing spirits and obstacles [IW]