rgya spos: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
1) (Tha mi dad pa rgyas pa, rgya ba,, increase greatly, spread widely; 2) sgog pa bye brag pa zhig ??? [IW]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
Chinese incense, tagara [RY]


be useful, be of service, increase, SA rgyas pa [JV]
Chinese incense stick, geranium pylzowianum maxim., melilotus suaveolens ledeb., cheiranthus roseus maxim., different kinds of miasma, valeriana wallichi, indian valerian [JV]


[[rgya ba, rgyas pa, rgya ba]] intr. v.; ft. of [[rgya ba]] [RY]
1) CH incense; 2) Sngo sman gyi rigs shig ste, [ro kha, zhu rjes bsil, nus pas tsad pa rnying pa sel, rma gso, rnag skem] tagara [IW]
 
1) CH incense; 2) Sngo sman gyi rigs shig ste, * tagara [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Revision as of 09:13, 26 April 2021

རྒྱ་སྤོས
Chinese incense, tagara [RY]

Chinese incense stick, geranium pylzowianum maxim., melilotus suaveolens ledeb., cheiranthus roseus maxim., different kinds of miasma, valeriana wallichi, indian valerian [JV]

1) CH incense; 2) Sngo sman gyi rigs shig ste, [ro kha, zhu rjes bsil, nus pas tsad pa rnying pa sel, rma gso, rnag skem] tagara [IW]

1) CH incense; 2) Sngo sman gyi rigs shig ste, * tagara [IW]