nom pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
all one's wealth/ goods [IW]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
enjoyments, all articles, partake of, enjoy, be satisfied, lay hold of [JV]


all one's goods [JV]
to be satisfied, contented, to seize, to lay hold of; [[nom pa, mnams pa, mnam pa, noms]] trans. v [RY]
 
1. (Tha dad pa mnams pa, mnam pa, noms,, be satisfied/ contented, seize, lay hold of, grasp, touch, hold, enjoy, smell, sniff; 2) wealth, enjoyment; 3) possessions [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]

Revision as of 11:07, 27 April 2021

ནོམ་པ
enjoyments, all articles, partake of, enjoy, be satisfied, lay hold of [JV]

to be satisfied, contented, to seize, to lay hold of; nom pa, mnams pa, mnam pa, noms trans. v [RY]

1. (Tha dad pa mnams pa, mnam pa, noms,, be satisfied/ contented, seize, lay hold of, grasp, touch, hold, enjoy, smell, sniff; 2) wealth, enjoyment; 3) possessions [IW]