zad gron gyi tshad: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
resolution; to resolve/ fall away [RB]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 
rate of attrition/ expenditure [IW]
dispel, extinction, exhausted, consumed, spent, SA 'dzad pa, 1 of 28 astrological terms for harmony of influence in the destiny of a person, corrode, decrepid, drain, wear, wore, worn out, rags, ragged dress, elimination, is merely, resolve, to come to an end [JV]
 
finish, exhausted, extinguishments, ksaya, the 60th year of [[rab byung]] Syn [[me pho stag]] completed, [[khyab pa]], as in [[zad par skye mched bcu]] which is understood to mean pervading everywhere rather than finished as in [[mtha' gcig tu de red]]; pf. of [['dzad pa]] [RY]
 
has exhausted itself; x [['phen byed kyi las zad pa na]] once the effect of the past actions that produced that condition has exhausted itself [RY]
 
[['dzad pa]] to become exhausted/ depleted; isc. to (be) resolve(d); isc. to revert [RB]
 
1) [p 'dzad pa]; 2) exhausted, extinguishment, completed, finished; 2) fire male tiger year me pho stag, ksaya, the 60th year of [[rab byung]]; 3) all- pervading, all the whole [world] exhautively) [IW]
 
died off; x [[sngo'i rtsa 'bras kun zad nas]] all the roots and fruits died off [RY]
 
1); 2) exhausted, extinguishment, completed, finished; 2) fire male tiger year me pho stag, ksaya, the 60th year of [[rab byung]]; 3) all-pervading, all the whole [world] exhaustively [IW]
 
depleted [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:za]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:za]]

Revision as of 02:59, 1 May 2021

ཟད་གྲོན་གྱི་ཚད
rate of attrition/ expenditure [IW]