'khon klu'i dbang po: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
Lu'i Wangpo [of 'Khon, one of TIbet's first translators, at the time of king Trisong De'utsen (one of Tibet's first seven monks [[sad mi mi bdun]] appointed to see if TTs could keep the precepts and vows of ordination] [IW] | Lu'i Wangpo [of 'Khon, one of TIbet's first translators, at the time of king Trisong De'utsen (one of Tibet's first seven monks [[sad mi mi bdun]] appointed to see if TTs could keep the precepts and vows of ordination] [IW] | ||
Latest revision as of 22:01, 4 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
འཁོན་ཀླུའི་དབང་པོ
Lu'i Wangpo [of 'Khon, one of TIbet's first translators, at the time of king Trisong De'utsen (one of Tibet's first seven monks sad mi mi bdun appointed to see if TTs could keep the precepts and vows of ordination] [IW]
Lui Wangpo of Khon, a translator at the time of King Trisong Deutsen. One of sad mi mi bdun one of the first translators in Tibet [RY]