dro grabs: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
NyDh: "about to" khong zhi dro byed kyi 'dug, "He is about to die." NB. NyDh spelled it dro, but MG (ET) spells it grabs. I think these are the same term. [mss] [RY]
NyDh: "about to" khong zhi dro byed kyi 'dug, "He is about to die." NB. NyDh spelled it dro, but MG (ET) spells it grabs. I think these are the same term. [mss] [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]

Latest revision as of 10:43, 6 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

དྲོ་གྲབས
NyDh: "about to" khong zhi dro byed kyi 'dug, "He is about to die." NB. NyDh spelled it dro, but MG (ET) spells it grabs. I think these are the same term. [mss] [RY]