kun gzhi'i rnam shes: Difference between revisions
No edit summary |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
consciousness as the basis/ ground of all (ordinary) experience; conscious aspect of the basis/ ground of all experience [RB] | consciousness as the basis/ ground of all (ordinary) experience; conscious aspect of the basis/ ground of all experience [RB] | ||
Latest revision as of 03:44, 8 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཀུན་གཞིའི་རྣམ་ཤེས
consciousness as the basis/ ground of all (ordinary) experience; conscious aspect of the basis/ ground of all experience [RB]
all-ground consciousness; syn. for cognition sems [RY]
alayavijnana [one of the 8 consciousnesses, unobscured or neutral [by intrinsic good or bad karma in particular] ma bsgribs lung ma bstan principal consciousness the ground of one's allotted habitual patterns bag chags kyi bgo gzhir support of all the ripned ones and seeds and its real essence being rig pa [understanding, awareness, insight. all-ground consciousness. said to be ordinary, but also said to be the ground of both samsara and nirvana. Sometimes aspects of alaya and alayavijnana are distinguished] [IW]
SA kun gzhi rnam shes [JV]
alaya-vijnana; all-ground consciousness, as one of the eight collections of cognitions; consciousness as ground of all (ordinary/ samsaric) experience; abbr. of kun gzhi'i rnam par shes pa. Def. by Jamg?ongtr?thun mong du grags pa 'khor 'das thams cad kyi gzhi byed pas na kun gzhi'i rnam shes]] [RY]