kun shes byed pa'i dbang po: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
the attribute of motivation [IW]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
faculty producing omniscience [zag med kyi dbang po gsum gyi yagyal, mthong lam pa'i rgyud kyi dbang po dgu pos mthong spang gi nyon mongs spangs nas sngar mi shes pa kun shes par byedpa'o [IW]


difference in motivation [RY]
omniscience- producing faculty [one of the [[zag med kyi dbang po gsum]] the continnum of the path of seeing kyi dbang po dgu pos havimg abandoned the kleshas to be abandoned by the path of seeing knowlege is produced of all that previously was not known. [IW]
 
the faculty of making all understood [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Latest revision as of 04:20, 8 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཀུན་ཤེས་བྱེད་པའི་དབང་པོ
faculty producing omniscience [zag med kyi dbang po gsum gyi yagyal, mthong lam pa'i rgyud kyi dbang po dgu pos mthong spang gi nyon mongs spangs nas sngar mi shes pa kun shes par byedpa'o [IW]

omniscience- producing faculty [one of the zag med kyi dbang po gsum the continnum of the path of seeing kyi dbang po dgu pos havimg abandoned the kleshas to be abandoned by the path of seeing knowlege is produced of all that previously was not known. [IW]

the faculty of making all understood [RY]