lta stangs gsum: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
beautiful to look at; elegant [RY]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
three gazes. 1) [[nyen thos zhi ba'i lta stangs]] the peaceful gaze of a shravaka. 2) [[byang chub sems dpa' lta stangs]] the gaze of the bodhisattva. 3) [[khro bo'i lta stangs]] a gaze of a wrathful deity [RY]


1) elegant, beautiful, lovely [to behold]; 2) mt [IW]
three gazes [IW]
 
nice-looking [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]

Latest revision as of 19:00, 8 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ལྟ་སྟངས་གསུམ
three gazes. 1) nyen thos zhi ba'i lta stangs the peaceful gaze of a shravaka. 2) byang chub sems dpa' lta stangs the gaze of the bodhisattva. 3) khro bo'i lta stangs a gaze of a wrathful deity [RY]

three gazes [IW]