mgar ba'i bzo stegs: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* half burnt split wood [JV]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
* large piece of wood split or half burned [IW]
a smith's anvil [[dka' tshegs dang tsha grang thams cad bzod pa mgar ba'i bzo stegs lta bu]] like a smith's anvil, we should endure heat, cold and all other difficulties [RY]
 
* a chunk of charred wood [RY]
 
* branches that have been left hanging from the tree (but dead and dried), which can be taken down for the purpose of making<br> a whirling firebrand (tib: [[mgal me'i 'khor lo]] san: [[alātacakra]])


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Latest revision as of 03:10, 9 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

མགར་བའི་བཟོ་སྟེགས
a smith's anvil dka' tshegs dang tsha grang thams cad bzod pa mgar ba'i bzo stegs lta bu like a smith's anvil, we should endure heat, cold and all other difficulties [RY]