mngal rlugs pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
evident [thd]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
evident (object), see, realize, actualize, become evident/ manifest, manifest phenomenon 1) arise and become visible; 2) attain independence and comprehend; 3) [power of perciving] objects to be evaluated by perceptual pramana [EG gzugs sgra dri ro reg bya gzhal bya'i gnas gsum gyi nang gses] [IW]
abortion [JV]
 
evident [ggd] [RY]
 
immediately given, manifest, clearly before one's eyes, manifest phenomenon, direct, manifest phenomenon, to concretely realize, actualized, have realized [JV]
 
evident (object), see, realize, actualize, become evident/ manifest, manifest phenomenon 1) arise and become visible; 2) attain independence and comprehend; 3) [power of perceiving] objects to be evaluated by perceptual pramana [IW]
 
manifest phenomenon; also [[mngon du gyur pa]] evident [object] to see, to realize, actualize, to become evident, become manifest, [the activities of the dark age], manifest phenomenon; perfected; realize [RY]
 
[[mngon du gyur pa]] (to become) fully evident; (to) actualize(d); actually present [RB]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nga]]

Latest revision as of 10:06, 9 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

མངལ་རླུགས་པ
abortion [JV]