gtan phung: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
which will ruin me permanently [RY]
nothingness, nothing [RY]
 
1) completely severed/ w/o/ cut off; 2) thabs + no way to --; 3) impermanent, transitory [IW]
 
rtsa ba nas med pa,...Gnya' gnon bshu gzhog gi lam lugs gtan med bzos pa,...Dgra [IW]
 
perishable, without duration, no continuation [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]

Revision as of 10:06, 28 December 2005

nothingness, nothing [RY]

1) completely severed/ w/o/ cut off; 2) thabs + no way to --; 3) impermanent, transitory [IW]

rtsa ba nas med pa,...Gnya' gnon bshu gzhog gi lam lugs gtan med bzos pa,...Dgra [IW]

perishable, without duration, no continuation [JV]