ngag don gyi dpe: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
dpe'i rgyan gyi nang gses shig ste, mtshon bya dpe can gyi dngos po 'ga' zhig sngon du bkod pa'i go rim bzhin du rjes su bkod pa'i mtshon byed dpe'i dngos po rnams kyis kyang bstan bya don gyi go rim ma 'chol bar byed pa'i rgyan zhig ste, bzhin sgra gcig pa dang, du ma gnyis yod [IW] | dpe'i rgyan gyi nang gses shig ste, mtshon bya dpe can gyi dngos po 'ga' zhig sngon du bkod pa'i go rim bzhin du rjes su bkod pa'i mtshon byed dpe'i dngos po rnams kyis kyang bstan bya don gyi go rim ma 'chol bar byed pa'i rgyan zhig ste, bzhin sgra gcig pa dang, du ma gnyis yod [IW] | ||
Latest revision as of 17:08, 16 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ངག་དོན་གྱི་དཔེ
dpe'i rgyan gyi nang gses shig ste, mtshon bya dpe can gyi dngos po 'ga' zhig sngon du bkod pa'i go rim bzhin du rjes su bkod pa'i mtshon byed dpe'i dngos po rnams kyis kyang bstan bya don gyi go rim ma 'chol bar byed pa'i rgyan zhig ste, bzhin sgra gcig pa dang, du ma gnyis yod [IW]
CM: dpe'i rgyan gyi nang gses sig ste/ mtshan bya dpe can gyi dngos po 'ga' zhig sngon du bkod pa'i go rim bzhin du rjes su bkod pa'i mtshon byed dpe'i dngos po rnams kyis kyang bstan bya don gyi go rim ma 'chol bar byed pa'i rgyan zhig ste/ bzhin sgra gcig pa dang/ du ma gnyis yod. "One of [the category of] metaphorical ornaments/ornamental examples... ... a [metaphorical] ornament that does not mix up/confuse the order/sequence the meaning that is to be indicated .... the things that are the exemplified, that which is to be illustrated,... ... the things that are the exemplifiers, that which is illustrate,..." [mss] [RY]