rkyang pa'i grangs ka: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
left-hand pathway, SA 'dzin gyi rlung, pingala, kyangma, left solar nostril for males [JV]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
left channel, lalana, kyangma [one of the three chief nadis in the body [In males the left channel] [IW]
1 gnas to 100 million, as all grangs gnas names rkyang pa yin pas, they are called rkyang pa'i grangs ka [IW]
 
kyangma nadi [white element etc. water element supporting principal nadi, in men rigt and women left relative white bindu 'gyu bar byed la having the nature of upaya, white colored] [IW]
 
lalana/ left lateral channel [RB]
 
[lalana]. kyangma, one of the three chief nadis in the body. [In males the left channel]; the left channel; n. of an artery [RY]
 
1) complete, total; 2) single, alone, each; 3) prose, writing; 4) extended, spread; 5) alone, only; 6) simple, single [used to describe a letter which forms a syllable by itself w/o other prefixed superscribed, subjoined, or suffixed letters] free, unencumbered, unemployed; 7) left channel, lalana, kyangma [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Latest revision as of 20:15, 19 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

རྐྱང་པའི་གྲངས་ཀ
1 gnas to 100 million, as all grangs gnas names rkyang pa yin pas, they are called rkyang pa'i grangs ka [IW]