rtab rtab po: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
confused, confounded with fear, perplexed [JV] | confused, confounded with fear, perplexed [JV] | ||
Latest revision as of 03:46, 20 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
རྟབ་རྟབ་པོ
confused, confounded with fear, perplexed [JV]
CM: myur ba'i brel zing tshab tshub po; nervously busy, [in] a nervous rush, hectic, harried (tshab tshub = nervous, jittery, agitated). E.g., dgra po pham nas rtab rtab por bros song; the enemy, having been defeated, fled quickly/hastily. 'phral du zin dgos pa'i las ka rtab rtab por byed; Immediately afterwards ('phral du zin?) he did the required work quickly. rtab rtab pos song nas ji ltar gyur ba'i gtam smras pa; ... [mss] [RY]
hurried, rushed, quick [myur ba'i brel zing tshab tshub po] [IW]
hurried, rushed, quick [IW]