sang nge: Difference between revisions
No edit summary |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
[[nam mkha']] [[bzhin]] + - transparent as the sky [RY] | [[nam mkha']] [[bzhin]] + - transparent as the sky [RY] | ||
Latest revision as of 12:06, 20 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
སང་ངེ
nam mkha' bzhin + - transparent as the sky [RY]
sang nge ba (state of) pure clarity/ lucidity; pristine/ immaculate/ pure; brilliance; brilliant [acc. to KOT, such words are nyams kyi skad cha and all have a sense of gsal cha rnam rtog med pa [RB]
immaculate, stainless, pure, secret, purely, pure clarity, vividly present, clear, lucid [JV]
purely [RY]
clear, pure, unadulterated [IW]
gu yangs sang nge - utterly transparent and serene [RY]