snod bcud: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
environment and inhabitants [IW]
environment and inhabitants [IW]


Line 14: Line 16:


Jamg�n Kongtr�l: [[phyi snod kyi 'jig rten dang nang bcod kyi skye 'gro]] the vessel-like external worlds and their inner contents of sentient beings [RY]
Jamg�n Kongtr�l: [[phyi snod kyi 'jig rten dang nang bcod kyi skye 'gro]] the vessel-like external worlds and their inner contents of sentient beings [RY]
container world and the living beings in it, the world as vessel and the sentient beings as its content, universe and its inhabitants, material world and its inhabitants, environments & their inhabitants, world of inanimate and sentient beings, environment and inhabitants, animate and inanimate worlds, all the universe and beings, all the animate and inanimate world, vase & substance, universe, world and its beings, universe and its beings, dimensions and beings, universe of dimensions and beings, universe with its beings, the world as container and the beings as its contents [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]

Latest revision as of 00:22, 30 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

སྣོད་བཅུད
environment and inhabitants [IW]

the universe; the (inanimate and animate) world as a container and its contents [RB]

the inanimate and animate world as a container and its contents; world and beings; place and its inhabitants, container and its contents, sentient beings, environment and inhabitants, the world and beings, the vessel and its contents; environment and inhabitants, the world and its inhabitants, the inanimate world and the animate beings, container and contained, structure and contents, vessel and contents, the world and its inhabitants. environment and inhabitants [RY]

the universe and beings; environment and inhabitants [RY]

worlds and inhabitants [RY]

container world and the living beings in it, the world as vessel and the sentient beings as its content, universe and its inhabitants, material world and its inhabitants, environments & their inhabitants, world of inanimate and sentient beings, environment and inhabitants, animate and inanimate worlds, all the universe and beings, all the animate and inanimate world, vase & substance, universe, world and its beings, universe and its beings [JV]

1) the external vessel/ place the world and its contents SBs, environment/ world and inhabitants, the world and beings, the world and beings; 2) vessel/ container/ structure and contents, container and contained TSE [IW]

Jamg�n Kongtr�l: phyi snod kyi 'jig rten dang nang bcod kyi skye 'gro the vessel-like external worlds and their inner contents of sentient beings [RY]

container world and the living beings in it, the world as vessel and the sentient beings as its content, universe and its inhabitants, material world and its inhabitants, environments & their inhabitants, world of inanimate and sentient beings, environment and inhabitants, animate and inanimate worlds, all the universe and beings, all the animate and inanimate world, vase & substance, universe, world and its beings, universe and its beings, dimensions and beings, universe of dimensions and beings, universe with its beings, the world as container and the beings as its contents [JV]