thabs bral: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
no | no way around, unavoidable [IW] | ||
no way around, unavoidable; verb + thabs med - no way to do ste - verb + ste - present tense gerund [RY] | |||
helpless, without means, unknown, no choice, no way, no way, it is not possible, it is utterly impossible [JV] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] |
Revision as of 10:22, 28 December 2005
no way around, unavoidable [IW]
no way around, unavoidable; verb + thabs med - no way to do ste - verb + ste - present tense gerund [RY]
helpless, without means, unknown, no choice, no way, no way, it is not possible, it is utterly impossible [JV]