dri nga ba: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
bad-smelling [IW]
/ the five fragrances [IW]


Syn [[dri ngan]]; foul-smelling/ stinking [RY]
5 perfumes used in offerings to saints and gods [JV]


bad smell [JV]
five fragrances, [used in offering or in the vase]; the five fragrances [RY]
 
/ the five fragrances; 1) sandalwood, gla rtzi, dz' ti, saffron gur kum, ga pur, used in offering or in the vase] 2) Kalachakra: gla rtzi, tsan dan, dri chu, dri chen, sha rus] [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]

Revision as of 10:51, 28 December 2005

/ the five fragrances [IW]

5 perfumes used in offerings to saints and gods [JV]

five fragrances, [used in offering or in the vase]; the five fragrances [RY]

/ the five fragrances; 1) sandalwood, gla rtzi, dz' ti, saffron gur kum, ga pur, used in offering or in the vase] 2) Kalachakra: gla rtzi, tsan dan, dri chu, dri chen, sha rus] [IW]