54972
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2) |
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DictEntry | {{DictEntry | ||
| | |wylie=rtab rtab po | ||
|english-def=CM: myur ba'i brel zing tshab tshub po; nervously busy, a nervous rush, hectic, harried (tshab tshub = nervous, jittery, agitated). E.g., dgra po pham nas rtab rtab por bros song; the enemy, having been defeated, fled quickly/hastily. 'phral du zin dgos pa'i las ka rtab rtab por byed; Immediately afterwards ('phral du zin?) he did the required work quickly. rtab rtab pos song nas ji ltar gyur ba'i gtam smras pa; ... [mss] | |english-def=CM: myur ba'i brel zing tshab tshub po; nervously busy, a nervous rush, hectic, harried (tshab tshub = nervous, jittery, agitated). E.g., dgra po pham nas rtab rtab por bros song; the enemy, having been defeated, fled quickly/hastily. 'phral du zin dgos pa'i las ka rtab rtab por byed; Immediately afterwards ('phral du zin?) he did the required work quickly. rtab rtab pos song nas ji ltar gyur ba'i gtam smras pa; ... [mss] | ||
|dictionary=RangjungYeshe | |dictionary=RangjungYeshe | ||
}} | }} |
Latest revision as of 00:58, 21 September 2021
- rtab rtab po
- CM: myur ba'i brel zing tshab tshub po; nervously busy, a nervous rush, hectic, harried (tshab tshub = nervous, jittery, agitated). E.g., dgra po pham nas rtab rtab por bros song; the enemy, having been defeated, fled quickly/hastily. 'phral du zin dgos pa'i las ka rtab rtab por byed; Immediately afterwards ('phral du zin?) he did the required work quickly. rtab rtab pos song nas ji ltar gyur ba'i gtam smras pa; ... [mss]
{{#arraymap:rtab rtab po
|; |@@@ | | }}