bkra shis byas pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Tashi Tseringma. A female Dharma protector of Tibet [RY]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<noinclude><span class=TibUni18>[[བཀྲ་ཤིས་བྱས་པ།]]</span><br></noinclude>


Tashi Tseringma. Syn [[jo mo tshe ring mched lnga]] [RY]
made wishes for auspiciousness. [RY]
 
1) Tashi Tseringma. 2) Auspicious Lady of Long Life. 3) the chief of the five sister goddesses of long life. 4) protectors of Tibet and the Dharma [RY]
 
Tashi Tseringma, chief deity of the [[bkra shis tshe ring mched lnga]]. She is white with one face and two arms, holding a golden nine-pronged vajra in her right and a long-life flask ornamented with an auspicious knot and a swastika in her left hand. Her mount is a white snow-lioness. For more information see [[Five Sisters of Long Life]]. [TSD]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Latest revision as of 06:48, 5 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

བཀྲ་ཤིས་བྱས་པ
བཀྲ་ཤིས་བྱས་པ།

made wishes for auspiciousness. [RY]