lhags pa rgyab pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
1) alertly wide awake, fully aware, clear and bright. Syn [[rang bzhin gsal ba]] where [[had de ba, ngo bo stong pa]]. 2) clear, vivid, vividly resplendent. Syn [[lhan ne]] / [[lham me]] [RY]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
to blow [the wind] [RY]


alertly wide awake, fully aware, [naturally] clear and bright, vivid, vividly resplendent [IW]
the wind is blowing [RY]
 
resplendent; (with) vivid (presence)/ vividly (present); isc. magnificent [RB]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]

Latest revision as of 14:28, 8 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ལྷགས་པ་རྒྱབ་པ
to blow [the wind] [RY]

the wind is blowing [RY]