'gyur med tshe dbang grags pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>


== The Ka-ter Translation Project ==
*The son of [[Chokgyur Lingpa]], aka [[Tersey Wangchok Dorje]]. [RY]


Also known as the Dzogchen Tantra Translation Project
<noinclude>[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:ga]]</noinclude>
 
Under the auspices of the Shang Shung Institute for Tibetan Studies Austria
 
Introduction by Chögyal Namkhai Norbu, the founder of the Shang Shung Institute
 
* I am happy to announce the initiation of a new project from Shang-Shung Institute Austria. This project is called the Ka-ter Translation Project. The name Ka-ter comes from Kama and Terma; Kama means all the original texts of teachings and Tibetan culture that has existed for centuries and centuries until now, and Terma means hidden treasures of texts and objects rediscovered by Tertons in the correct time or moment..........
 
* From the Shang Shung Institute for Tibetan Studies Austria [http://www.ssi-austria.at/ssi-engl/ka-ter%20frame%20engl.htm]

Latest revision as of 05:55, 19 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

འགྱུར་མེད་ཚེ་དབང་གྲགས་པ