greed, hate and delusion: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Hi [[KT]], would these entries 'abiding to non-distraction' and 'abiding to non-arising' be better stated as 'non-distracted abiding' and 'abiding '''''as''''' the nonarising of particulars and [[dharmas]] as distractions'?  If I misinterpreted your inference I apologize, but the point I'm trying to make is to be as clear and concise (without being ''too'' concise) in these english definitions as possible. With the inference of abiding '''''to''''' this or that, it seems as if one would be going from one notion ''to'' another, which in meditational equipoise would merely introduce further distraction.  Do you see what I mean?<br>
#redirect [[three poisons]]
--[[User:Richard|Richard]] 13:13, 6 October 2007 (EDT)

Latest revision as of 21:01, 15 September 2007

Redirect to: