bskal pa bye ba mang po: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
good kalpa, golden age [IW]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<noinclude><span class=TibUni18>[[བསྐལ་པ་བྱེ་བ་མང་པོ།]]</span><br></noinclude> 


Paltrul Rinpoche: [[bskal pa 'di ma chags pa'i sngon rol du stong gsum thams cad chu'i rgya mtsho chen po gcig tu gyur te yod pa la me tog pad ma 'dab ma stong ldan stong skyes nas 'dug pa gtsang ris kyi lha rnams kyis rgyu mtshan ci yin zhes mngon shes kyis brtags pas da res kyi bskal pa 'di la sangs rgyas stong 'byon par de'i don gyis yin par shes te da res kyi bskal pa 'di ni bskal pa bzang po yin no zhes bskal pa'i ming bzang po btags pa bzhin]] before our kalpa arose, this cosmos of a billion universes was an immense ocean on whose surface appeared a thousand-petaled lotuses. The gods of the Brahma-world, wondering how this could be, through clairvoyance understood it to signify that during this kalpa one thousand Buddhas would appear. "This will be a good kalpa", they said, and "Good" became its name [RY]
for many millions of [[kalpa]]s / [[aeon]]s [RY]
 
good kalpa [Auspicious/fortunate/ kalpa, bhadrakalpa, [our present world period blessed by the appearance of a buddha, a golden age [that has 1000 buddhas], the kalpa of light [[sgron me'i bskal pa]], happy times] [IW]
 
bhadrakalpa; 1) Auspicious Aeon. 2) Bhadrakalpa. 3) fortunate aeon. 4) the good aeon. 5) our present world period. 6) a Golden Age. Syn [[sgron me'i bskal pa]]. 7) happy times. 8) blessed period. [i.e. the period blessed by the appearance of a Buddha] [RY]
 
Good Aeon, Skt. bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear, lasting no less than 160 million years [RY]
 
Paltrul Rinpoche: [[bskal pa 'di ma chags pa'i sngon rol du stong gsum thams cad chu'i rgya mtsho chen po gcig tu gyur te yod pa la me tog pad ma 'dab ma stong ldan skyes nas 'dug pa gtsang ris kyi lha rnams kyis rgyu mtshan ci yin zhes mngon shes kyis brtags pas da res kyi bskal pa 'di la sangs rgyas stong 'byon par de'i don gyis yin par shes te da res kyi bskal pa 'di ni bskal pa bzang po yin no zhes bskal pa'i ming bzang po btags pa bzhin]] Before our kalpa arose, this cosmos of a billion universes was an immense ocean on whose surface appeared a thousand-petaled lotuses. The gods of the Brahma-world, wondering how this could be, through clairvoyance understood it to signify that during this kalpa one thousand Buddhas would appear. "This will be a good kalpa", they said, and "Good" became its name. [RY]
 
good kalpa [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Latest revision as of 12:18, 5 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

བསྐལ་པ་བྱེ་བ་མང་པོ
བསྐལ་པ་བྱེ་བ་མང་པོ།

for many millions of kalpas / aeons [RY]