zhugs pa: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
entered, receives; intr. pf. of [['jug pa]]; to have infiltrated [RY] | entered, receives; intr. pf. of [['jug pa]]; to have infiltrated [RY] | ||
Line 14: | Line 16: | ||
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition [IW] | 1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition [IW] | ||
join, attend, take part in, enter, cherish, converted to a religion, imbibe faith, be involved in, desire, to adopt, to espouse, entered [JV] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:zha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:zha]] |
Latest revision as of 20:48, 30 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཞུགས་པ
entered, receives; intr. pf. of 'jug pa; to have infiltrated [RY]
intered, receives, have infiltrated [IW]
interred, receives, have infiltrated [IW]
join, attend, take part in, enter, cherish, converted to a religion, imbibe faith, be involved in, desire, to adopt, to espouse [JV]
to attend [RY]
to enter [RY]
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition) [IW]
1) Tha mi dad par [p 'jug pa]; 2) shravaka fruition [IW]
join, attend, take part in, enter, cherish, converted to a religion, imbibe faith, be involved in, desire, to adopt, to espouse, entered [JV]