dga' ba'i sgra dbyangs: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
1) pleasure-grove, pleasant grove, park happy garden, royal gardens, celestial gardens [if a city is seen it is on the pleasant northern side, ponds and trees etc delightful grove in which divine youths and maidens enjoy the desirable qualities] [IW]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
1) pleasure-grove, pleasant grove, park happy garden, royal gardens, celestial gardens [IW]
cheers, acclamations [IW]
 
celestial gardens, royal gardens, park, park of delights, 1 of tshal bzhi [JV]
 
pleasure grove [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Latest revision as of 02:12, 6 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

དགའ་བའི་སྒྲ་དབྱངས
cheers, acclamations [IW]