'dzar ba: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | ||
taking dinner at midday, suspend, hang up, fling across, fling over, put over one's shoulder, dress carelessly or in a loose manner, huddle on clothes or rags [JV] | taking dinner at midday, suspend, hang up, fling across, fling over, put over one's shoulder, dress carelessly or in a loose manner, huddle on clothes or rags [JV] |
Latest revision as of 18:55, 4 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
འཛར་བ
taking dinner at midday, suspend, hang up, fling across, fling over, put over one's shoulder, dress carelessly or in a loose manner, huddle on clothes or rags [JV]
to hang down; 'dzar ba, 'dzar ba, 'dzar ba intr. v [RY]
1) hang down/ out; 2) provisions for a journey; 3) long [IW]