nyi ma'i gung: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
the 7 horses of the sun [IW]
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
when the sun is at the meridian, midday, noon [JV]


the 7 horses of the sun [nges brjod dang, thig le can, mdog lnga pa, yid mgyogs, ri bo 'joms, rlung, shin tu rgyal mtsan [IW]
at noon time, mid-day [IW]


seven horses of the sun (rlung, yid mgyogs, mdog lnga pa, thig le can, nges brjod, shin tu rgyal mtshan, ri bo 'joms) [JV]
at noon time. Syn [[nyi gung]] [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]

Latest revision as of 12:37, 17 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཉི་མའི་གུང
when the sun is at the meridian, midday, noon [JV]

at noon time, mid-day [IW]

at noon time. Syn nyi gung [RY]